mardi 5 août 2008

Abstract in english (résumé en anglais)

Sewage sludge spreading is a agricultural way to "employ" these wastes, which moreover is 3 times less money consuming than actual way used by Castellane municipality. But high annoyance generated by spreading leads Castellane to transport its sludges far away from its tourists. And our problem is that our small commune (100 h) is designed to be spread with Castellane (up to 50 000 tourists a day) shit, that means 540 tons/year. Furthermore, opposite between money driven farmers and lambruissian land proprietaries that dont want to be polluted leads to high level tensions between them.

2 commentaires:

Anonyme a dit…

vous faites les beaux en parlant en anglais mais je suis sûre que vous comprenez même pas ce que vous dites et la plupart de vos "toutous" non plus.

Unknown a dit…

Comme il est inscrit par le créateur du blog,"modérez vos propos".
Alors les petits comiques ou courageux qui écrivent en "Anonyme" devraient essayer de comprendre ou réfléchir pour qui ou pourquoi des messages sont en anglais,bien entendue dans la mesure de leur possibilité intellectuelle!
Nous avons déjà subit ce genre de remarques,ou réflexion, nous laissons aux lecteurs le choix d'en juger.